第(2/3)页 他们就是被你们的印章碾碎的人。 我曾相信你们也是这个国家的一部分。 我曾以为,尽管我们有路线的分歧,有党派的差异,但在面对国家工业衰退、面对底层人民的生存危机时,我们会有最基本的共识。 我曾在参议院的听证会上、在跨部门的协调会议上、在那些我穿着并不合身的西装出席的筹款晚宴上,向你们伸出过手。 我曾向你们展示过那些真实的数据,那些渴望工作的工人的脸庞,那些因为没有医保而破碎的家庭。 我曾试图相信,只要我按规则行事,只要我证明了我们的计划是可行的,体制之内的解决,仍然可能。 我曾试图相信,你们的冷漠只是因为官僚系统的庞大和迟缓,而不是因为某种恶毒的算计。 但你们让我看清了。 你们让我看清,那些在会议室里讨论的,从来不是这个国家的未来,只是你们桌子上的座位,是你们下一届选举的筹码。 你们让我看清,程序不是用来保护正义的,它是用来拖延正义,用来绞杀那些不服从你们意志的异类的。 你们让我看清,独立性这个词,在你们嘴里只意味着一件事。 你们能控制谁,谁就是独立的;你们控制不了的,就是激进的、危险的、不合格的。 你们让我看清,你们并不在乎铁锈带是否会彻底死去,你们只在乎这个死亡的过程是否符合你们制定的合规标准。 你们以为资本和权力的结盟是不可战胜的。 你们觉得你们可以永远坐在高处,看着我们在泥潭里挣扎。 傲慢的财富总是认为自己能够置身事外,直到风暴的泥水漫过他们华丽的门槛。 从今天开始,我不再寻求你们的理解,也不再等待你们的批准。 如果你们用行政审批卡住我们的项目,我将动用一切行政手段,强行开辟绿色通道。 我将公开你们每一份被拖延的文件,把它们贴在每一个社交媒体的头版,让三十万人看着你们是如何在文件上玩弄文字游戏的。 我将质询你们每一笔被冻结的资金。 我将让互助联盟的资金池直接绕过你们的银行系统,向那些被你们判了死刑的工厂注资。 我将让你们做出的每一个决定,都付出实实在在的政治代价。 你们会发现在你们的选区里,会有越来越多的工人不再投票给你们。 你们会发现那些曾经听从你们指挥的地方政客,开始因为恐惧选民的愤怒而倒戈。 第(2/3)页